ORIENTE LUX
Dialogue des âmes
Hespèrion XXI, Jordi Savall
25,99€
ALIA VOX
AVSA9954
CD1: 42’50
CD2: 46’52
ORIENTE LUX
Dialogue des âmes · Diálogo de almas
Dialogue of souls
ORIENTE LUX
Dialogue des âmes · Diálogo de almas
Dialogue of souls
CD1
1. Sadher Lau Banailo More Boiragi – chant traditionnel de Bangladesh 5’13
Azmari Nirjhar
2. La rosa enflorece – chant traditionnel séfarade 3’24
Rebal Alkhodari et tous
3. Mîrkut – chant de tradition kurde 3’40
Rusan Filiztek
4. Ya Ghazaly – chant traditionnel (Muwashshah) de Syrie 4’00
Abo Gabi et tous
5. Canarios – Michael Praetorius, Terpsichore, 1612 4’16
6. Şeferdîn– chant religieux yézidi de tradition kurde 4’06
Rusan Filiztek
7. Al-bint el shalabiyya – chant traditionnel d’Irak 3’09
Rebal Alkhodari
8. Longa Riad (Farah Faza) – instrumental arabe (Riad Sombati, 1906-1981) 3’11
9. Yâ habîbî – chant traditionnel d’Alep, Syrie 4’30
Meriem Moubine
10. ‘Al maya, ‘Al maya – chant traditionnel de Syrie 7’19
Rebal Alkhodari et tous
CD2
1. El Rey Nimrod – instrumental, traditionnel sépharade d’Israël 2’31
2. Sabiha – chant traditionnel du nord de la Syrie 9’19
Ibrahim Keivo
3. As for tall – chant du Liban (Marcel Khalife, 1950) 5’14
Yacine Karboa
4. Lamounî – chant traditionnel du Maroc et de Tunisie 3’50
Imad Amrah
5. Laïli Djân – chant traditionnel d’Afghanistan 3’33
Azmari Nirjhar et Rebal Alkhodari
6. Hal Asmar – chant traditionnel de Syrie 5’07
Abo Gabi
7. Ya Mariam el bekr – chant à la Vierge de Syrie 3’15
Waed Bouhassoun
8. Kevok – danse et chant de tradition kurde 6’27
Ruşan Filiztek et Ibrahim Keivo
9. Apo xeno meros – chant traditionnel de Grèce 6’23
Üsküdar – chant traditionnel d’Istanbul
Improvisation – Bangladesh
Azmari Nirjhar
Ghazali tal jàhri – instrumental, traditionnel du Maroc
Tous les musiciens ensemble
10. ‘Al maya, ‘Al maya – chant traditionnel de Syrie (bis) 3’10
Rebal Alkhodari et tous
_
ORIENTE LUX
Músiques solidàries contra l’oblit
[Orpheus 21: camins de l’exili i l’esperança]
L’expressió “ex oriente lux”, que inspira el nostre títol ORIENTE LUX, fa referència en primer lloc a la llum que sempre arriba de llevant, així com a la llum espiritual que aporten les idees i les tradicions culturals i espirituals de les antigues civilitzacions de l’Orient proper i llunyà. És per això que les aportacions cabdals de les tradicions orals de les músiques d’Orient dins el desenvolupament i el diàleg amb les nostres músiques medievals han servit d’inspiració per al projecte Orpheus 21.
Aquest projecte va sorgir com a iniciativa social i cultural a favor de músics professionals refugiats i immigrats a Europa, i es va desplegar al llarg dels anys 2017 i 2018 gràcies a la col·laboració imprescindible de Waed Bouhassoun i de Moslem Rahal, dos músics sirians excepcionals. Juntament amb ells, hem pogut crear un programa original, que us presentem amb aquest enregistrament, dut a terme en directe i centrat simbòlicament en els “camins de l’exili i l’esperança”. Al voltant d’aquest projecte s’han aplegat músics magnífics procedents de Síria, Bangladesh, Bielorússia, Marroc i Turquia. Amb la col·laboració i sota la supervisió dels solistes d’Hespèrion XXI, així com dels sirians Waed Bouhassoun i Moslem Rahal i de mi mateix, l’equip d’Orpheus 21 ha dut a terme un treball pedagògic i artístic remarcable en benefici de joves músics refugiats acollits a diverses ciutats d’Europa, amb l’objectiu de donar una veu a aquesta diversitat de patrimonis mil·lenaris, conservats avui dins la memòria de tots aquests músics extraordinaris. No cal oblidar que molts d’ells, forçats a esdevenir refugiats o immigrants a la nostra Europa massa poruga i mesquina, són portadors de la memòria no escrita, d’una rica cultura musical, avui amenaçada de desaparèixer. I és que aquesta cultura és originària de zones devastades des de fa molts anys per guerres atroces, pel terror cec o pel colonialisme salvatge.
+ Informació al llibret del CD
JORDI SAVALL
Esmirna, 15 d’abril de 2023
Crítiques
”
What a great, musical, generous and humanitarian project! Jordi Savall continues his exploration of Eastern music and that of the Mediterranean together with the instrumental and vocal ensemble he founded, Orpheus 21, which brings together musicians from diverse cultural backgrounds.
PIZZICATO, 22/08/2023. Norbert Tischer
”
"Entusiasta, acertado, exótico, emocionante, conmovedor. "
LE DEVOIR. Christophe Huss. 18 août 2023
”
"The result is an exquisite auditory tapestry that transcends geographical boundaries, summoning forth a veritable feast of sounds, melodies, and harmonies that encapsulate the rich heritage of these vibrant cultures. "
WORLD MUSIC CENTRAL. Angel Romero. 07/2023
”
"La dirección de Savall es atenta e ingeniosa y con un excelente dominio de la viola de arco y lira. Escuchando estas músicas nos trasladamos a las sonoridades de los países de Oriente, pero con el sello mediterráneo que imprime Savall."
MELOMANO. Disco recomendado. Àngel Villagrassa Pérez. Noviembre 2023
”
"Dix ans après un premier album inspiré par un « dialogue inter-culturel et spirituel » en réaction à la Guerre d’Afghanistan – « Orient-Occident, Hommage au peuple syrien » (même éditeur) –, Jordi Savall pérennise son soutien en faveur de musiciens réfugiés et immigrés, dépositaires d’une tradition, avec le projet Orpheus 21. "
MUSIKZEN. Frank Mallet. 21 décembre 2023
”
"Um trabalho que traduz o entendimento de Jordi Savall ao longo da sua já longa carreira e centenas de discos gravados: ver a música como expressão estética que implica uma ética."
7 MARGENS. António Marujo. Fevereiro 2024
Compartir