ORIENTE LUX
Dialogue des âmes

Hespèrion XXI, Jordi Savall

25,99



ALIA VOX
AVSA9954
CD1: 42’50
CD2: 46’52

 ORIENTE LUX
Dialogue des âmes · Diálogo de almas
Dialogue of souls

 

ORIENTE LUX
Dialogue des âmes · Diálogo de almas
Dialogue of souls

CD1

  1. Sadher Lau Banailo More Boiragi – chant traditionnel de Bangladesh 5’13
Azmari Nirjhar

  2. La rosa enflorece – chant traditionnel séfarade 3’24
Rebal Alkhodari et tous

  3. Mîrkut – chant de tradition kurde 3’40
Rusan Filiztek

  4. Ya Ghazaly – chant traditionnel (Muwashshah) de Syrie 4’00
Abo Gabi et tous

  5. Canarios – Michael Praetorius, Terpsichore, 1612 4’16

  6. Şeferdîn– chant religieux yézidi de tradition kurde 4’06
Rusan Filiztek

  7. Al-bint el shalabiyya – chant traditionnel d’Irak 3’09
Rebal Alkhodari

  8. Longa Riad (Farah Faza) – instrumental arabe (Riad Sombati, 1906-1981) 3’11

  9. Yâ habîbî – chant traditionnel d’Alep, Syrie 4’30
Meriem Moubine

10. ‘Al maya, ‘Al maya – chant traditionnel de Syrie 7’19
Rebal Alkhodari et tous

 

CD2

  1. El Rey Nimrod – instrumental, traditionnel sépharade d’Israël 2’31

  2. Sabiha – chant traditionnel du nord de la Syrie 9’19
Ibrahim Keivo

  3. As for tall – chant du Liban (Marcel Khalife, 1950) 5’14
Yacine Karboa

  4. Lamounî – chant traditionnel du Maroc et de Tunisie 3’50
Imad Amrah

  5. Laïli Djân – chant traditionnel d’Afghanistan 3’33
Azmari Nirjhar et Rebal Alkhodari

  6. Hal Asmar – chant traditionnel de Syrie 5’07
Abo Gabi

  7. Ya Mariam el bekr – chant à la Vierge de Syrie 3’15
Waed Bouhassoun

  8. Kevok – danse et chant de tradition kurde 6’27
Ruşan Filiztek et Ibrahim Keivo

  9. Apo xeno meros – chant traditionnel de Grèce 6’23

Üsküdar – chant traditionnel d’Istanbul

Improvisation – Bangladesh
Azmari Nirjhar

Ghazali tal jàhri – instrumental, traditionnel du Maroc
Tous les musiciens ensemble

10. ‘Al maya, ‘Al maya – chant traditionnel de Syrie (bis) 3’10
Rebal Alkhodari et tous

_

ORIENTE LUX
Musiche solidarie contro l’oblio
[Orpheus 2: Vie dell’esilio e della speranza]

L’espressione Ex Oriente Lux che ispira il nostro titolo fa riferimento prima di tutto alla luce del sole che arriva sempre da est, ma si riferisce anche alla luce spirituale portata dalle idee e dalle tradizioni culturali e spirituali delle antiche civiltà dell’Oriente vicino e lontano. Ecco perché i contributi fondamentali delle musiche orientali di tradizione orale, nello sviluppo e nel dialogo con le nostre musiche medievali, servono da ispirazione al progetto Orpheus 21.

Questo progetto è nato come iniziativa sociale e culturale a favore dei musicisti professionisti rifugiati e immigrati in Europa, e si è svolto nel corso del 2017 e 2018 grazie alla preziosa collaborazione di Waed Bouhassoun e Moslem Rahal, due eccezionali musicisti siriani. Assieme a loro abbiamo creato il programma originale che vi presentiamo in questa incisione, eseguito dal vivo e incentrato simbolicamente sulle “Vie dell’esilio e della speranza”.

JORDI SAVALL
Smirne, 15 aprile 2023

Traduzione: Paolino Nappi

+ informazioni nel libretto del CD

Critici

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.