ORIENTE LUX
Dialogue des âmes

Hespèrion XXI, Jordi Savall

25,99



ALIA VOX
AVSA9954
CD1: 42’50
CD2: 46’52

 ORIENTE LUX
Dialogue des âmes · Diálogo de almas
Dialogue of souls

 

ORIENTE LUX
Dialogue des âmes · Diálogo de almas
Dialogue of souls

CD1

  1. Sadher Lau Banailo More Boiragi – chant traditionnel de Bangladesh 5’13
Azmari Nirjhar

  2. La rosa enflorece – chant traditionnel séfarade 3’24
Rebal Alkhodari et tous

  3. Mîrkut – chant de tradition kurde 3’40
Rusan Filiztek

  4. Ya Ghazaly – chant traditionnel (Muwashshah) de Syrie 4’00
Abo Gabi et tous

  5. Canarios – Michael Praetorius, Terpsichore, 1612 4’16

  6. Şeferdîn– chant religieux yézidi de tradition kurde 4’06
Rusan Filiztek

  7. Al-bint el shalabiyya – chant traditionnel d’Irak 3’09
Rebal Alkhodari

  8. Longa Riad (Farah Faza) – instrumental arabe (Riad Sombati, 1906-1981) 3’11

  9. Yâ habîbî – chant traditionnel d’Alep, Syrie 4’30
Meriem Moubine

10. ‘Al maya, ‘Al maya – chant traditionnel de Syrie 7’19
Rebal Alkhodari et tous

 

CD2

  1. El Rey Nimrod – instrumental, traditionnel sépharade d’Israël 2’31

  2. Sabiha – chant traditionnel du nord de la Syrie 9’19
Ibrahim Keivo

  3. As for tall – chant du Liban (Marcel Khalife, 1950) 5’14
Yacine Karboa

  4. Lamounî – chant traditionnel du Maroc et de Tunisie 3’50
Imad Amrah

  5. Laïli Djân – chant traditionnel d’Afghanistan 3’33
Azmari Nirjhar et Rebal Alkhodari

  6. Hal Asmar – chant traditionnel de Syrie 5’07
Abo Gabi

  7. Ya Mariam el bekr – chant à la Vierge de Syrie 3’15
Waed Bouhassoun

  8. Kevok – danse et chant de tradition kurde 6’27
Ruşan Filiztek et Ibrahim Keivo

  9. Apo xeno meros – chant traditionnel de Grèce 6’23

Üsküdar – chant traditionnel d’Istanbul

Improvisation – Bangladesh
Azmari Nirjhar

Ghazali tal jàhri – instrumental, traditionnel du Maroc
Tous les musiciens ensemble

10. ‘Al maya, ‘Al maya – chant traditionnel de Syrie (bis) 3’10
Rebal Alkhodari et tous

_

ORIENTE LUX
Músicas solidarias contra el olvido
[Orpheus 21: Caminos del exilio y la esperanza]

La expresión «ex Oriente lux», que inspira nuestro título ORIENTE LUX, se refiere ante todo a la luz que siempre llega del este, pero también hace referencia a la luz espiritual que aportan las ideas y las tradiciones culturales y espirituales de las antiguas civilizaciones del Oriente Próximo y Lejano. Así, los aportes fundamentales de las tradiciones orales de las músicas de Oriente en el desarrollo y el diálogo con nuestras músicas medievales han servido de inspiración para el proyecto Orpheus 21.

Este proyecto nació como iniciativa social y cultural en favor de músicos profesionales refugiados e inmigrados en Europa y se desarrolló a lo largo de 2017 y 2018 gracias a la colaboración esencial de Waed Bouhassoun y Moslem Rahal, dos músicos sirios excepcionales. Junto con ellos, hemos creado el programa original que presentamos en esta grabación realizada en directo y centrada simbólicamente en los «caminos del exilio y la esperanza». En torno al proyecto se han reunido unos músicos magníficos procedentes de Siria, Bangladesh, Bielorrusia, Marruecos y Turquía.

JORDI SAVALL
Esmirna, 15 abril 2023

+ Información en el booklet del CD

Críticas

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.