J.S. BACH – MARKUS PASSION
Jordi Savall, La Capella Reial de Catalunya, Le Concert des Nations
21,99€
AVSA9931 – J.S Bach Markus Passion
La existencia de una tercera Pasión de Bach basada en el evangelio de san Marcos era conocida desde hace tiempo. Numerosos estudios realizados desde la segunda mitad del siglo XX por musicólogos y músicos especializados habían confirmado que Bach presentó el Viernes Santo de 1731 esa Pasión con un texto de Picander, que éste publicó un año más tarde al mismo tiempo que el tercer volumen de sus poesías. En el 2009, la existencia de esa Pasión de Bach se vio plenamente confirmada con el descubrimiento en San Petersburgo de una versión más tardía del libreto, utilizado para una nueva ejecución que tuvo lugar en 1744. Comparado con el libreto de 1732, el segundo comporta ciertas modificaciones en los textos, así como emplazamientos diferentes de los corales y los aires, y también el añadido de dos nuevos aires. Esa nueva versión permite que nos hagamos una idea muy precisa de la forma y el contenido de la tercera Pasión de Bach.
JOHANN SEBASTIAN BACH
(1685-1750)
Pasión según san Marcos (BWV 247)
Libreto de Picander 1732. Versión final del libreto de 1744
Revisión global de Jordi Savall a partir de investigaciones, reconstrucciones y adaptaciones para los coros y recitativos, propuestas por Alexander Grychtolik
La existencia de una tercera Pasión de Bach basada en el evangelio de san Marcos era conocida desde hace tiempo. Numerosos estudios realizados desde la segunda mitad del siglo XX por musicólogos y músicos especializados habían confirmado que Bach presentó el Viernes Santo de 1731 esa Pasión con un texto de Picander, que éste publicó un año más tarde al mismo tiempo que el tercer volumen de sus poesías. En el 2009, la existencia de esa Pasión de Bach se vio plenamente confirmada con el descubrimiento en San Petersburgo de una versión más tardía del libreto, utilizado para una nueva ejecución que tuvo lugar en 1744. Comparado con el libreto de 1732, el segundo comporta ciertas modificaciones en los textos, así como emplazamientos diferentes de los corales y los aires, y también el añadido de dos nuevos aires. Esa nueva versión permite que nos hagamos una idea muy precisa de la forma y el contenido de la tercera Pasión de Bach.
Por desgracia, hasta la fecha no se ha podido descubrir rastro alguno de las músicas originales; no hay partitura autógrafa, ni copia, ni parte separada que puedan dar fe de su existencia real. Resulta muy inquietante tanta música sea susceptible de desaparecer; sobre todo, viniendo de un gran maestro como Bach. En la actualidad, podemos ofrecer una explicación verosímil a ese inquietante misterio; tras numerosos años de investigaciones, la mayoría de los historiadores y musicólogos especializados en la obra de Bach coinciden en afirmar que se trata probablemente de una obra concebida y realizada a partir de la técnica del pasticcio, o parodia. Se trata de un sistema que Bach utilizó en numerosas ocasiones y que permite realizar un montaje diferente a partir de la adaptación de los textos nuevos a otras obras existentes de un carácter espiritual similar.
Según las investigaciones realizadas en la década de 1960 por el doctor Alfred Dürr, parecería evidente que Bach reutilizó la mayor parte de los coros y aires de su Trauerode (Oda fúnebre) BWV 198, interpretada en Leipzig el 17 de octubre de 1727 en el homenaje fúnebre a la princesa Cristiana Eberhardine, reina de Polonia y princesa de Sajonia; así, «Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl» («Deja, princesa, que un rayo más») se transformó admirablemente en «Geh, Jesu, geh zu deiner Pein» («Ve, Jesús, ve a tu pasión»).
Tras un profundo estudio de algunas de las principales versiones realizadas hasta nuestros días, hemos decidido presentar una versión compuesta únicamente por préstamos extraídos de la obra del propio Bach y no mezclar (como proponen ciertas versiones) la música de Bach con los coros (turbae) y los recitativos de la Pasión según san Marcos de su contemporáneo y colaborador Reinhard Keiser (1674-1739), ni recomponiendo por completo los coros o los recitativos.
Nuestra versión sigue exactamente el texto de la versión de 1744 (que comenta los capítulos 14 y 15 del Evangelio de san Marcos, desde la unción en Betania hasta la sepultura), dando siempre prioridad a la música de Bach, estructurada a partir de la adaptación del texto final de Picander a las fuentes originales de obras de Bach, procedentes de la Oda fúnebre, la Pasión según san Mateo, las diferentes versiones de la Pasión según san Juan y ciertas cantatas:
– Tres coros y tres aires extraídos de la Oda fúnebre BWV 198/1 de 1727.
– Tres aires procedentes de la primera versión de 1731 y dos de la segunda versión interpretada en 1744, con los textos adaptados a aires de otras cantatas (BWV 2/5*, 54/1*, 173/3*, 171/4* y de la segunda versión de la Pasión según san Juan BWV 245a/11* (transpuesta una tercera menor más alta).
– 16 corales según las indicaciones del libreto de Picander: seis procedentes de la colección de corales, tres de la Pasión según san Mateo, tres de la Pasión según san Juan y otros cuatro extraídos de diferentes.
– Para los once diferentes coros (turbae), seguimos la propuesta de Alexander F. Grychtolik, que se basa principalmente en los textos de san Marcos adaptados a coros de otras Pasiones de Bach.
– Primera parte: cuatro coros pequeños de la Pasión según san Mateo, BWV 244/4b/4d y 9b/9e**.
– Segunda parte: de un total de ocho coros pequeños: tres tomados de la Pasión según san Juan BWV 245/21b*/25b*, cuatro de la Pasión según san Mateo y uno del Oratorio de Navidad BWV 248/45.
– Para los recitativos, seguimos también la propuesta de Alexander F. Grychtolik, que se basa principalmente en la adaptación de los textos de san Marcos a la música de la Pasión según san Mateo (salvo los tres breves recitativos n.º 22, 33 y 45, que son reconstrucciones).
Deseamos que la interpretación de esta fascinante Pasión así reconstruida nos permita acercarnos del modo más honesto y auténtico al genio de Bach, sin dejar de ser conscientes de que nunca desaparecerá el misterio de esa ausencia ni convicción de que lo que habría hecho él con su genio, a nosotros, nos resulta del todo inimaginable.
JORDI SAVALL
Perth, 16 febrero 2018
Críticas
”
”l’eccellente Capella Reial de Catalunya dà prova di rigore esecutivo, non disgiunto da un colore nel contempo partecipe alla profondità umana e divina della passione unito a uno slancio drammatico sempre presente ma contenuto nei limiti della compostezza”
Operaclick, Daniela Goldoni
”
”The choir of 25 (including children on the upper parts) and Le Concert des Nations produce a vivid performance in which emotional directness is paramount. “
Gramophone
”
"Fantastische solisten"
Avotros
”
"Qualsiasi cosa toccasse, diventava unica, come le diverse versioni delle sue Passioni, e se ne fosse arrivata a noi una sola, la considereremmo comunque il capolavoro che è. Ed è questo il sigillo apposto Savall alla sua magistrale interpretazione."
Avvenire, Andrea Milanesi
Compartir