A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM
Shakespeare-Mendelssohn
Jordi Savall, La Capella Reial de Catalunya, Le Concert des Nations
34,00€
For the 25th anniversary of ALIA VOX, this book/CD offers two complete versions of the work in English and German, including the overture, 8 musical pieces, and 5 melodramas, performed by actors in both languages. Additionally, the two complete orchestral versions, sung in English and German, are included without the spoken texts, allowing the listener to immerse in the magical dream, guided only by the music.
ALIA VOX
AVSA9960
William Shakespeare · Felix Mendelssohn Bartholdy
CD1: A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM
Complete incidental music and play
ORIGINAL TEXT: WILLIAM SHAKESPEARE
(1564-1616)
CD2: EIN SOMMERNACHTSTRAUM
Komplete Bühnenmusik und Spiel
DEUTSCHE FASSUNG: AUGUST WILHELM SCHLEGEL
(1767-1845)
1. Ouverture (Allegro di molto) Op. 21 (1826) 13’05
2. 1. Scherzo (Allegro vivace) Op. 61 (1843) 4’47
3. 2. Melodram Recitations & Music. How now, spirit!/He, Geist! 3’30
4. Elfenmarsch Music & Recitations. (Allegro vivace) 5’47
5. 3. Lied mit Chor Music & Recitations. You spotted snakes/Bunte Schlangen 4’37
6. 4. Melodram Recitations & Music. What thou seest / Was du wirst 2’51
7. 5. Intermezzo (Allegro appasionato-Allegro molto comodo) 3’11
8. 6. Melodram Recitations & Music. Are we all met?/Sind wir alle beisammen? 15’36
9. 7. Notturno (Andante tranquillo) 5’30
10. 8. Melodram Recitations & Music. Welcome, good Robin/Willkommen, Droll! 4’26
11. 9. Hochzeitmarsch (Allegro vivace) 4’53
12. 10. Melodram Recitations & Music. Say, what abridgement/Was haben wir fur Spiel 2’55
13. Marcia Funebre Recitations & Music. 1’34
14. 11. Ein Tanz von Rüpeln (Alegro di molto) 2’26
15. 12. Melodram Recitations & Music. Now the hungry lion/Jetzt beheult der Wolf 1’07
16. 13. Finale Music & Recitations. Through the house/Bei des Feuers 6’00
CD3: CONCERT VERSION · CD4: KONCERTANTE FASSUNG
1. Ouverture (Allegro di molto) Op. 21 (1826) 13’05
2. 1. Scherzo (Allegro vivace) Op. 61 (1843) 4’47
3. Elfenmarsch (Allegro vivace) 5’47
4. 3. Lied mit Chor (Allegro ma non troppo) You spotted snakes/Bunte Schlangen 4’37
5. 5. Intermezzo (Allegro appasionato-Allegro molto comodo) 3’11
6. 7. Notturno (Andante tranquillo) 5’30
7. 9. Hochzeitmarsch (Allegro vivace) 4’53
8. Marcia Funebre (Allegro comodo) 1’34
9. 11. Ein Tanz von Rüpeln (Alegro di molto) 2’26
10. 13. Finale (Allegro di molto) Through the house/Bei des Feuers 6’00
Thomas Höft et Irina Brook choix des textes et direction d’acteurs
Acteurs : G. Carey, R. von Carlowitz, J. R. Falkinger, D. Henschel, T. Höft, M. Jemmett,
G. Kroneis, A. Manske, W. Morgan, M. Penson, S. Rafaat, G. Singh Chera, L. Srajer
Solistes : Flore van Meersche – Diana Haller
La Capella Nacional de Catalunya · Le Concert des Nations
Jordi Savall
Enregistrement musique en octobre 2023 par Manuel Mohino assisté de Flavio Lenotti et Luca Guglielmi (directeur artistique de l’enregistrement). Enregistrement des textes récités les 7 et 8 janvier et le 31 mai 2024
Montage et Masterisation SACD : Manuel Mohino ARS ALTIS
TEXTES EN FRANÇAIS, ENGLISH, CASTELLANO, CATALÀ, DEUTSCH, ITALIANO
Mendelssohn’s Midsummer Night’s Dream
“The bloom of youth”
On 7th July, 1826, the 17-year-old Mendelssohn, fascinated by Shakespeare’s work, embarked on a project which appealed to his taste for magical fairy themes. On 6th August, in the record time of one month, he completed his extraordinary Overture to A Midsummer Night’s Dream, and a few months later, in November, he played it with his sister Fanny to a spellbound gathering of friends, including the pianist and composer Ignaz Moscheles.
The miraculous opening chords create an instant enchantment which is sustained throughout the rest of the overture and leads us into the realm of the fairies. According to Robert Schumann, this “bloom of youth” seems to spring from a profound understanding of the poetic and emotional dimension of Shakespeare’s fabulous comedy. But perhaps it is also the fact that the young Mendelssohn, propelled too early into adulthood, delighted in reconnecting with the spirit of his childhood, building on his extraordinary capacity to imagine and create a kind of symphonic poem –the first of its genre– which, thanks to its inspiration and extraordinary orchestration, immerses us in the magical atmosphere of an enchanted night and the heady atmosphere enfolding the characters in the play. Hector Berlioz, who was well versed in the matter affirmed that he “had never heard anything more Shakespearean.”
Jordi Savall
+ information in the CD booklet
Critics
”
Después de los registros dedicados a Beethoven, Schubert y la Italiana de Mendelssohn, Savall presenta ahora un singularísimo acercamiento a la música del propio Mendelssohn para El sueño de una noche de verano.
DIARIO DE SEVILLA. Pablo J. Vayón. 15 diciembre 2024
”
Aquesta és una versió del Somni d’una nit d’estiu tan bona que podem afirmar que els quatre discs incrementen tot el seu valor de reflexió d’una obra que se centra en la cort d’Atenes, en un bosc encantat i en el regne de les fades.
SONOGRAMA. MARÇAL BOROTAU. 29 gener 2025
”
Savall dirigeert een zinderende zomernacht. Met het authentieke instrumentarium van Le Concert des Nations klinlkt een en ander lekker ruig, absoluut niet gelikt. Pauken zijn fel in het klankbeeld aanwezig, en je hebt het gevoel alsof Savall de muziekter plelkke laat ontstaan. Opwindend. De regie van de dialogen, en de muziek die ertussen of eronder klinkt (melodrama heet dat) is uitermate goed gelukt.
DE TROUN *****. Peter van der Lint. Januar 2025
”
[...] para el coleccionista y buscador de experiencias discográficas, esta nueva aventura de Savall es una gozada. [...] En cuanto al sonido, es excelente, [...]. Y respecto al teatro, Savall va más allá de la dramatización con actores. Orquesta y dirección están imbuidas de esa vitalidad tan característica de la música escénica, un origen a veces olvidado en esos discos que ofrecen una suite desconectada.
RITMO. Disco recomendado. Daniel Pérez Navarro. Febrero 2025
”
Cet enregistrement du Songe d’une nuit d’été se distingue de tous les autres : il rassemble toutes les versions existantes, qu’elles soient en anglais ou en allemand, qu’elles soient pensées comme musique de scène, ou comme suite de concert. [...] Faisant revivre aussi bien la traduction de Schlegel, que le texte original de Shakespeare, le coffret restera une référence très utile. Les recours aux instruments d’époque permet en outre d’exalter la luminosité de l’instrumentation de Mendelssohn.
CLASSICA. ***** Damien Collas-Gaillet. Février 2025
Share